Thomas P. Meyer Prisoner of war
With each new post I write for the Manifold Greatness blog, I am struck anew by the long reach of the King James Bible and how much history was covered by just our one exhibition. Take, for example, the 1863 King James New Testament loaned by the American Bible Society for the Folger exhibition. When images of the Bible first arrived at the Folger, we were all struck by the book’s inscription:
Presented by the Sanitary
Commission, through
the rebel authorities at
Richmond, Feb. – 1864
Belle Island
Richmond, Va.
Thomas P. Meyer
Prisoner of war
This extraordinary copy dates back to the American Civil War, when it was given to a Union prisoner of war named Meyer “through the rebel authorities” by the United States Sanitary Commission, an organization that provided relief to Union soldiers. Wanting to learn more, I began reading about the prison on Belle Isle and ended up on a website that had a transcription of the diary of Zelotes A. Musgrave, a Union prisoner of war from Ohio, who spent about five months in the prison. Spare, though compelling, daily entries such as “Belle Island. The body lice are fat.” provide a captivating glimpse of the harsh conditions at Belle Isle. At one point Musgrave receives a blanket from “our government, as rather the Christian Commission,” a moment of comfort reminiscent of the Sanitary Commission’s gift of the New Testament to Thomas P. Meyer.
Reading through Musgrave’s diary also brought back memories of what I had learned about the Civil War history of my own hometown. I grew up in Elmira, New York, which was the site of a rather brutal Union prison. I thought about how the words of the King James translation have brought relief to many in need. A Confederate prisoner of war in Elmira likely read the same Biblical passages as a Union prisoner of war at Belle Isle (see Hannibal Hamlin’s earlier post on the Civil War)—just as a young man sailing “beyond the seas” sought comfort in the Psalms and Martin Luther King inspired millions with verses such as Amos 5:24.
In the planning stages of the Manifold Greatness exhibition, Hannibal and I agreed that we wanted to show the human side of the history of the King James Bible. Meyer’s Civil War New Testament is a powerful example and we are thankful to the American Bible Society for allowing it to be a part of our exhibition.
Steven Galbraith, Curator of the Cary Graphic Arts Collection at Rochester Institute of Technology, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library, open through Monday, January 16.
Red-Letter Days
My two favorite categories of English language idioms are those derived from printing and those derived from baseball. I can find no excuse for discussing baseball terms and phrases in a blog devoted to the King James Bible, so I’ll simply provide you with this link to Wikipedia and move on to printing.
One of the happy byproducts of the history of bookmaking is the bits of language that have traveled out of the printing house and into our common English parlance. Calling letters upper and lower case, for example, comes from the physical arrangement of the two type cases that held majuscule (capital or upper case) letters and minuscule (lower case) letters. For a visual aid, check out these photos from the Bodleian Library.
Other common idioms that may have bibliographic roots are “out of sorts” and “mind your p’s and q’s.” I have small children, so I often find myself talking like I’m in a printing house. The truth is, however, that the jury is out on these origins of these phrase, but The Happy Dragons’ Press is on the case (please note that “on the case” is not a printer’s term).
Another common bibliographic idiom travels back centuries to early manuscript Bibles. Today the term “red-letter day” is often used to donate special days of any sort, but it has its origins in liturgical calendars found in manuscript and printed Bibles. While most of the days of the calendar were written or printed in black ink, the more special days were emphasized by being written or printed in red ink. These red-letter days typically included saint’s days and other festivals.
Like most Bibles that came before it, the King James Bible includes a calendar. The page from the 1611 King James Bible shown above in full (with a close-up view here) is for the month of December, which happens to contain a number of red-letter days—including, of course, Christmas.
Happy Holidays!
Steven Galbraith, Curator of the Cary Graphic Arts Collection at Rochester Institute of Technology, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.
NOTE: For audio comments from Steven Galbraith on how the printer used black and red inks on this calendar page (and for a closer look at the page itself), go to Read the Book on the Manifold Greatness website; select “December calendar” from the Choose a Page menu. Read the Book is also available at a computer station within the Manifold Greatness exhibition, on view at the Folger Shakespeare Library through January 16.
I Swear It’s Not Too Late
Forty-six years ago today, the Byrds released their second album, Turn! Turn! Turn! The album’s title track is a folk rock interpretation of a song Pete Seeger had written in 1956 based on Book of Ecclesiastes 3:1 as translated in the King James Bible. Seeger’s adaptation was popular among the artists of the early 60s folk scene, but when the Byrds applied their groundbreaking folk rock sound to the song, it soared to #1 on the charts in the U.S.
Over the decades, the popularity of the Byrds’ version has not only continued but the recording has become a powerful cultural landmark. The opening jangle of Roger McGuinn’s 12-string Rickenbacker is a sound that immediately evokes the turbulent times of the 1960s. The song’s concluding appeal for peace, “I swear it’s not too late” (Seeger’s original contribution to the lyrics), will be forever linked with the Vietnam War. Yet the song and its message remain somehow timeless, an unlikely collaboration spanning the centuries between the King James Bible translators, Seeger, and McGuinn.
Steven Galbraith, Curator of the Cary Graphic Arts Collection at Rochester Institute of Technology, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.
The Bible in Old English Verse
I really wish that I had been there when Bodleian Library MS. Junius 11 arrived at the Folger Shakespeare Library. Dating from around 1000 CE, this manuscript contains Old English verse adaptations of Genesis, Exodus, and Daniel. These biblical poems were originally thought to have been authored by the seventh-century poet Cædmon. Thus the manuscript is often referred to as the “The Cædmon Manuscript,” though the true author or authors remain unknown.
The page that is being highlighted in the Folger’s Manifold Greatness exhibition (first image, at left) presents the creation of Eve. On the right side of the drawing God takes a rib out of Adam’s side. On the left, God holds the hand of newly born Eve.
The image from MS. Junius that I personally find captivating is the depiction of Noah’s ark as a kind of Viking ship (the second image in this post, at right). At first glance you might not realize that you are looking at Noah’s ark, but if you take a good look in the small space in the center of the ship—click on the image to see it a little larger—you can see what appears to be two peacocks and two deer standing two-by-two. Noah is at the back of the ship holding the rudder.
A world of thanks is owed to the Bodleian Library for their willingness to loan this amazing artifact to the Folger. It really is a privilege to have such an incredible piece of history on view in the United States.
To examine the Bodleian Library’s MS. Junius 11 online, visit Early Manuscripts at Oxford University.
Steven Galbraith, Curator of the Cary Graphic Arts Collection at Rochester Institute of Technology, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.
A Visit to Azusa Pacific University
On Monday, Azusa Pacific University commenced its month-long celebration of the anniversary of the King James Bible. I had the privilege of traveling to APU to take part in a rich day of events that began with a stirring trumpet herald and ended with an unforgettable, hypnotic performance by the Men’s Chorale. Twice I visited the university’s art gallery to take in Makoto Fujimura’s The Four Holy Gospels, a stunning abstract rendering of the scriptures, which I mentioned some months ago in this blog post about the Museum of Biblical Art (MOBIA) King James Bible exhibition.
Somewhere in the midst of all of this I delivered two talks based on the Folger’s Manifold Greatness exhibition. As a curator, delivering a PowerPoint presentation is never quite as satisfying as showing real artifacts. As good fortune would have it, the University’s Special Collections had put together an fine exhibition called “Creation and Illumination: The 400th Anniversary Celebration of the King James Bible.” The books and manuscripts they had on display augmented my talks perfectly. My hosts took me for a tour through their library’s vaults, where we pored over an assortment of wonderful books. I felt very much at home.
For a complete listing of KJV-related events at APU, visit: www.apu.edu/kingjamesbible/
Steven Galbraith, curator of the Cary Graphic Arts Collection at Rochester Institute of Technology, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.
A royal copy of the King James Bible
When planning an exhibition a curator expects to find a few discoveries and surprises. In earlier posts I’ve written about discoveries such as the Isham Bible and the surprise of finding a “Judas Bible” in the Folger collection. But there is one artifact in the Manifold Greatness exhibition that we would never have imagined: a copy of the 1611 “He” Bible that was bound for King James’s son Henry Frederick, prince of Wales. This treasure is undoubtedly one of the most exciting surviving editions of the King James Bible and, as good luck would have it, it was residing just a few miles from the Folger Shakespeare Library at the Washington National Cathedral.
As you can see from the photograph, this book is bound beautifully in red Morocco leather with intricate ornamental gilt tooling that provides clues identifying both the owner and binder. Prince Henry’s arms are stamped onto the front and back boards, along with royal symbols such as the crowned thistles on the corners of the binding and Tudor roses sprinkled around the border.
If you look closely at the detail below, you’ll see two little squirrels perched on each side of the crown found on Henry’s arms. There was only one binder during this period who decorated his bindings with such squirrels. We do not know the binder’s name, but modern scholars have taken to calling him the “Squirrel Binder.” Active from c.1610 to 1635, the “Squirrel Binder” appears to have worked for many English nobles and several members of the royal court, including James I, Charles I, and Prince Henry.
The book’s engraved title page held another surprise. The signature of the engraver, Cornelis Boel, usually appears engraved at the bottom left center “C. Boel fecit [he made it]” On the title page to Prince Henry’s copy, Boel’s name is not engraved, but signed!
This extraordinary copy of the “He” Bible is the greatest treasure of the Washington National Cathedral’s impressive rare book library. I know that I speak for Hannibal and the rest of the Manifold Greatness team when I say how grateful we are to our friends at the Cathedral for loaning us this remarkable book.
Steven Galbraith, Curator of the Cary Graphic Arts Collection at Rochester Institute of Technology, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.
ye only booke I carried in my pockett
There is more to books than just the texts they contain. Books are historical artifacts whose physical makeup and features tell us something about the people who owned them and the cultures that produced them. In this way, each book has its own story to tell.
While searching for books to use in our Manifold Greatness exhibition, I came across a copy of The third part of the Bible with the following inscription: “This was ye [the] only booke I carried in my pockett when I travelld beyond ye [the] seas ye [the] 22d year of my Age; & many years after Just. Isha[m].”
I was astonished. While many book owners from the early modern period inscribed their names into their books and perhaps even supplied a date, very few provided such personal details. We not only know who owned this book but where he kept it and where he took it. While it is taken for granted that small books often traveled in the pockets of their owners, it is wonderful to have confirmation from a contemporary owner.
Identifying “Just. Isha[m]” turned out to be a surprisingly easy task. The Oxford Dictionary of National Biography (DNB) brought me to Sir Justinian Isham (1611–1675), second baronet of Lamport Hall, Northamptonshire. The DNB entry states that Isham traveled to the Netherlands in 1633 at the age of twenty-two, a perfect match to the book’s inscription, “beyond ye seas ye 22d year of my Age.”[1]
When I showed Isham’s Bible to Heather Wolfe, the Folger’s Curator of Manuscripts, she recalled that two scholars, Elizabeth Clarke and Erica Longfellow, had transcribed the diary of a woman from the same period named Elizabeth Isham and wondered if she could be related to Justinian. Looking at the diary online I found entries from 1633 that confirm that she was his sister. She writes, “‘my B[rother] went beyond sea” and later “my B[rother] came from beioynd [sic] sea.”[2]
Also through the diary I learned of the Isham family’s close relationship with the Stuteville family. In the back of Isham’s Bible is a manuscript IOU contract between sisters Susan and Elizabeth Stuteville.
Another interesting feature of the book is the manuscript index to the Psalms found in the book’s blank endpapers. Here Isham records the numbers of particular psalms appropriate for particular occasions: morning, evening, mercy, sickness, joy, communion, and comforts. The Psalms section of the book is also where he wrote the most manuscript notes.
I continue to be amazed by the amount of history contained in this one, small book. It really is one of the treasures of the Folger. I must admit it’s my favorite book in the exhibition.
Steven Galbraith, Andrew W. Mellon Curator of Books, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.
[1] R. Priestley, ‘Isham, Sir Justinian, second baronet (1611–1675)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept 2004; online edn, Jan 2009 [http://www.oxforddnb.com/view/article/14489, accessed 13 April 2010]
[2] Elizabeth Clarke and Erica Longfellow, “Constructing Elizabeth Isham,” University of Warwick, Centre for the Study of the Renaissance, 28 Jan 2009 [http://www2.warwick.ac.uk/fac/arts/ren/projects/isham/, accessed 5 May 2010]
The exhibition panels have arrived
The traveling exhibition panels have arrived in time to make their debut this Sunday as a part of the Folger Library’s Shakespeare’s Birthday Open House. Here is a picture of Co-curator Hannibal Hamlin, Exhibitions Manager Caryn Lazzuri, and me posing in front our panel on “Family Bibles.” I can wait to see all the panels unfurled in the Folger’s New Reading Room.
Steven Galbraith, Andrew W. Mellon Curator of Books, is co-curator of the Manifold Greatness exhibition at the Folger Shakespeare Library.

























